You common cry of curs ! whose breath I hate
As reek o' the rotten fens, whose loves I prize
As the dead carcasses of unburied men
That do corrupt my air, I banish you;
And here remain with your uncertainty!
Let every feeble rumour shake your hearts!
Your enemies, with nodding of their plumes,
Fan you into despair! Have the power still
To banish your defenders; till at length
Your ignorance, which finds not till it feels,
Making not reservation of yourselves,
Still your own foes, deliver you as most
Abated captives to some nation
That won you without blows! Despising,
For you, the city, thus I turn my back:
There is a world elsewhere.
William Shakespeare
Coriolanus
Act III Scene III
As reek o' the rotten fens, whose loves I prize
As the dead carcasses of unburied men
That do corrupt my air, I banish you;
And here remain with your uncertainty!
Let every feeble rumour shake your hearts!
Your enemies, with nodding of their plumes,
Fan you into despair! Have the power still
To banish your defenders; till at length
Your ignorance, which finds not till it feels,
Making not reservation of yourselves,
Still your own foes, deliver you as most
Abated captives to some nation
That won you without blows! Despising,
For you, the city, thus I turn my back:
There is a world elsewhere.
William Shakespeare
Coriolanus
Act III Scene III
come il puzzo delle paludi infette, il cui affetto apprezzo
come le morte carcasse di uomini insepolti
che corrompono la mia aria, sono io a bandirvi;
restate qui con la vostra incostanza !
Che il minimo rumore faccia tremare i vostri cuori !
Che i vostri nemici, solo agitando delle piume,
vi soffino nella disperazione ! Abbiate sempre il potere
di bandire chi vi difende; finché infine
la vostra ignoranza, che capisce solo provando,
senza risparmiarvi, voi che siete i nemici di voi stessi,
vi consegni come inermi ostaggi a qualche nazione
che vi ha sconfitti senza colpo ferire ! Disprezzando,
a causa vostra, questa città, le volgo le spalle:
c'è un intero mondo altrove.

Nessun commento:
Posta un commento